Archive for the ‘In Russian’ Category

Hard To Understand

In different languages there are always phrases that is hard to understand. In Russian it is

Kosil kosoi kosoi Kosoi kosoi kosoi

The translation: A drunk squint-eyed rabbit mowed with a bent scythe.

Here is the whole post with more similar phrases in different languages. Though it is in Russian but you may find a saying in your language. Enjoy!

Russian Idioms. Part 1 “Getting In And Out Of Trouble”

Zavarit’ kashu (to cook a porridge) – to cause trouble; to make a mess of things; goof everything up.

(A man) zavaril kashu;
(A woman) zavarila kashu

Often a person who doesn't want to deal with the troubles caused by another one says:
"Ty zavaril etu kashu, ty i raskhlyobyvai" – you cooked this porridge, so eat it yourself

Russian Nouns

Learn About Russian NounsRussian language determines three types of nouns: masculine gender, feminine gender and neuter gender.

Masculine gender includes nouns that end on a consonant such as

Kot – male cat
Divan – sofa, couch
Televizor – TVset
Stol – table
Stul – chair
Tsvetok – flower etc

Ne = No And The Words’ Order In Russian Scentenses

Today we will learn the particle NE which means negative in Russian such as NO, NOT, DON’T, DOESN’T WON’T, DIDN’T, HAVEN’T HASN’T.

Examples:

Russian Phrases

Da- yes
Net - no
Ya znayu - I know. It can be shortened to "znayu" and it will still mean "I know", not "we", "he", "she" or anyone else besides "I".
Ya ne znayu - I don't know. Can be shortened to "ne znayu"
Navernoe - probably, perhaps
Mozhet byt - maybe
Tochno - exactly, precisely, right, for sure, absolutely
Ya tochno znayu - I am absolutely sure, I know for sure
Tochno ne znayu - I'm not sure or depending on the intonation it may also mean "I'm sure I don't know (about it)"
-Tochno? - Are you sure?
-Tochno! - I am sure!

SEO Powered by Platinum SEO from Techblissonline